Меню Закрыть

Комбинированный: Значение слова «комбинированный»

Содержание

Значение слова «комбинированный»

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон. Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз. Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике. Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление. Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов.
    Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+ Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры.

Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.

комбинированный — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Данный комбинированный индекс используется для дефлирования внутреннего предложения продукта различных отраслей.

The combined index is used to deflate domestic supply of the product from the various industries.

Следовательно, комбинированный актив должен проверяться на предмет любых потерь стоимости.

Consequently, the combined asset should be tested for impairment.

Таким образом, Конвенция закрепляет «комбинированный подход» в установлении предельных норм содержания загрязнителей и согласовании качества принимаемых вод.

Thus, the Convention embeds a «combined approach» of setting emission limits and agreeing on the quality of receiving waters.

1984 — Продемонстрирован первый комбинированный видео/аудио процессор.

1984: Introduced the first combined video/audio processor.

Недавно проведённые исследования показали, что в популяции навахо 1 ребёнок из каждых 2500 наследует тяжёлый комбинированный иммунодефицит.

Recent studies indicate that one in every 2,500 children in the Navajo population inherit severe combined immunodeficiency.

В Финляндии и Швеции переписи проводятся на базе регистров, а в Исландии они носят комбинированный характер.

Finland and Sweden will carry out register-based censuses, Iceland a combined one.

Этот комбинированный метод является нововведением, которое может оказаться полезным для статистических управлений и для дальнейшего тестирования.

This combined method is an innovation that may prove useful to statistical office and should be further tested.

В 2006 году был подготовлен комбинированный набор данных.

A combined data file was prepared in 2006.

с) Сети инфраструктуры, включая железнодорожный, комбинированный

Infrastructure networks, including rail, combined and inland waterways transport

Важно сохранить этот комбинированный подход, и, независимо от того, какая система будет выбрана, она должна будет согласовываться с глобальным контекстом.

It was important to maintain that combined approach, and whichever system was chosen, it should suit the global context.

В феврале 2008 года, после совещания в Вене, вместо прежних веб-сайта и дискуссионного форума был создан новый комбинированный сайт.

After the meeting held in Vienna in February 2008, a new, combined website and discussion forum was set up to replace the previous website and forum.

а) комбинированный нормативно-оперативный подход к урбанизации;

A combined normative and operational approach to urbanization;

Страны, использующие комбинированный метод, частично опирались на данные обследований, а частично — на данные регистров.

Countries using combined method partly used survey data, partly register data.

ответ Швейцарии (нечлен ЕС, комбинированный метод):

Response from Switzerland (Non-EU, Combined method):

Этот комбинированный эффект может быть особенно серьезным, поскольку на хлопок приходится 30-60% их экспорта и 6% ВВП.

These combined effects could be particularly severe since cotton accounts for 30 — 60 per cent of exports and 6 per cent of GDP.

В настоящее время существует целый ряд гибридных концептуальных основ и подходов, позволяющих применять такой комбинированный подход;

A number of hybrid frameworks and approaches now exist that can enable this combined approach;

Быстро улучшить методы работы органов всех уровней по информированию предприятий или частных лиц позволяет комбинированный доступ к кадастровым и другим государственным архивам, которые ведутся на местном или центральном уровне.

The combined access to the cadastral archives and to other public archives, either locally or centrally maintained, can rapidly improve the way that authorities at all levels can inform businesses or individuals.

Рассчитываемый ЮНКТАД комбинированный индекс цен за период с 1997 по 2001 годы в долларовом выражении снизился на 53%.

Between 1997 and 2001, the UNCTAD combined price index in US dollars fell by 53 per cent.

Кроме того, важно отметить, что именно комбинированный анализ нескольких показателей позволяет определить тенденции и сформулировать предположения и рекомендации, способные послужить соответствующим органам основой для принятия решений.

Further, the combined analysis of several indicators makes it possible to identify trends and formulate hypotheses and recommendations that can enlighten the decision makers.

Такой комбинированный подход будет способствовать повышению координации деятельности в области населенных пунктов в рамках системы Организации Объединенных Наций и поможет развивающимся странам повысить жизненный уровень своих жителей.

Such a combined approach would further enhance the coordination of human settlements activities within the United Nations system and would assist developing countries to improve the living standards of their people.

комбинированный — English translation – Linguee

Звуковой и оптический комбинированный сигнал предусмотрен для […]

использования во взрывоопасных средах.

electromach.nl

Combination audible and visual signal designed for use  in hazardous […]

environments.

electromach.nl

В качестве примера приводился комбинированный опыт работы начальной и средней школы в Уганде, где было организовано ссудно-сберегательное общество для финансирования вспомогательной коммерческой деятельности преподавателей, поощряющее их мыслить и действовать по-предпринимательски.

daccess-ods.un.org

The example of an integrated primary and secondary school in Uganda was mentioned, which introduced a savings-and-loan society for additional income-generation activities by her teaching staff, thereby encouraging teachers themselves to think and act entrepreneurially.

daccess-ods.un.org

В настоящее время вопросы стигмы и дискриминации

[…] включены в Национальный комбинированный индекс политики.5 И хотя […]

важно обеспечить наличие политики и законов,

[…]

направленных против стигмы и дискриминации, для разработки стратегий и программ по их снижению необходимо понимание глубинных причин стигмы и дискриминации.

unaids.org:80

Currently, stigma and discrimination are included in the

[…]

UNGASS

[…] National Composite Policy Index.5 While it is important to ensure […]

that anti-stigma/discrimination policies and laws are in place, understanding

[…]

the underlying causes of stigma/discrimination is necessary for developing strategies and programs to reduce them.

unaids.org:80

559 Комитет отметил необходимость перевода

[. ..]

плакатов на другие языки с

[…] целью охвата более широкой аудитории и рекомендовал выпустить комбинированный плакат, охватывающий всю деятельность МООД, поскольку некоторые […]

учреждения имеют

[…]

ограниченные площади для размещения плакатов.

unesdoc.unesco.org

559 The Committee noted the need to translate

[…] the posters to other languages so as to reach a wider community, and recommended that a composite poster covering all the IODE activities […]

be produced as some

[…]

institutions have limited space for posters.

unesdoc.unesco.org

Двигатель при вытянутом штекере свечи зажигания и вывенченной свече зажигания запускайте с

[…]

помощью пускового устройства

[…] только в том случае, если комбинированный движок / выключатель [. ..]

останова установлен на STOP и/или

[…]

0 – опасность пожара вследствие возникновения искр зажигания вне цилиндра.

static.stihl.com

Do not turn the engine over on the starter with the spark plug boot

[…]

or spark plug removed unless the

[…] slide control / stop switch is on STOP or 0 since there is […]

otherwise a risk of fire from uncontained sparking.

static.stihl.com

Если в последующем периоде справедливая стоимость долгового инструмента, отнесенного к категории «имеющиеся в наличии для продажи», увеличивается, и такое увеличение

[…]

может быть объективно отнесено к

[…] событию, произошедшему после того, как убыток от обесценения был признан в комбинированном отчёте о прибылях и убытках, то убыток от обесценения восстанавливается через комбинированный отчёт о прибылях и убытках текущего отчетного периода.

alfagroup.ru

If, in a subsequent period, the fair value of a debt instrument

[…]

classified as available for sale increases

[…] and the increase can be objectively related to an event occurring after the impairment loss was recorded in the combined statement of income, the impairment loss is reversed through the current period’s combined statement of income.

alfagroup.org

Комбинированный показатель знаний о профилактике […]

ВИЧ и отказ от мифов также свидетельствовали об улучшении в рамках МКО

[…]

2005 года, поскольку приблизительно 60% женщин в возрасте от 15 до 49 лет могли назвать два метода профилактики и отвергнуть три предрассудка в 2005 году по сравнению с 47% в 2004 году.

daccess-ods.un.org

The composite indicator of knowledge of HIV […]

prevention and rejection of myths also showed improvement in the 2005 MICS as

[. ..]

approximately 60 per cent of women aged 15 to 49 years old were able to identify 2 prevention methods and reject 3 misconceptions in 2005 compared to 47 per cent in 2004.

daccess-ods.un.org

Для определения температуры отопительной воды и давления воды в отопительной системе служит комбинированный прибор – термоманометр.

viadrus.cz

The combination appliance – thermo-manometer – is used for the heating water temperature and the water stress in the heating system detection.

viadrus.cz

При грозящей опасности

[…]

и/или в

[…] аварийном случае остановите немедленно мотор комбинированную задвижку / комбинированный рычаг / выключатель остановки установите […]

на STOP или на 0.

static.stihl.com

In the event of impending danger or

[. ..] in an emergency, switch off the engine immediately by moving the slide control / master control / stop switch to STOP or 0.

static.stihl.com

Комбинированный извещатель FAP‑OC 520 имеет […]

газовый сенсор как дополнительный канал обнаружения.

resource.boschsecurity.com

The FAP‑OC‑520 multisensor detector contains […]

a gas sensor as an additional detection channel.

resource.boschsecurity.com

В результате появится окно “Новый комбинированный размер” в первом случае или “Новый размер” во втором.

geminicad.com

A new window called “New combined size becomes displayed on the screen after activating the “Add a new sizefunction, or “New grade size” after activating [. ..]

the “Add new grade size” function.

geminicad.net

Обрабатывающий центр VLC 250 WF был разработан для производства шестерен диаметром до 220 мм, модулем до 4 и предоставляет заказчикам высочайшую степень технологической гибкости, поскольку может быть использован как

[…]

одношпиндельный токарный центр, как

[…] зубофрезерный станок, либо же как комбинированный токарно-зубофрезерный […]

обрабатывающий центр.

emag.com

The VLC 250 WF is designed for the manufacture of wheel-shaped workpieces with a diameter of up to 220 mm and gear module 4 and offers the user greatest

[…]

possible flexibility, as it can be

[…] used as a single-spindle turning machine, a gear hobbing machine […]

or a combination of both.

emag.com

Использование сертификационного комбинированного знака MLA аккредитованным субъектом должно быть в соответствии с Договором о присвоении лицензии на комбинированный знак MLA, заключенным между SNAS и аккредитованным субъектом и подчиняется правилам, приведенным в документе [. ..]

IAF ML 2:2004, причем должен быть в соответствии

[…]

с диапазоном IAF MLA, подписантом которого является SNAS.

snas.sk

The use of the certification combined MLA mark by the accredited body must be in compliance with the combined MLA mark licence agreement concluded between SNAS and the accredited body and is governed by the rules laid down in the IAF ML 2:2004 document, while it must be in […]

compliance with the scope of IAF MLA, to which SNAS is a signatory.

snas.sk

Комбинированный логотип должен, когда это возможно, […]

содержать фразу или указание о том, каким образом такая связь обеспечивается.

unesdoc.unesco.org

To make the link with UNESCO precise

[…] and concrete, the linked logo should, wherever [. ..]

possible, include a phrase or an indication

[…]

of how the entity or event in question is thus linked.

unesdoc.unesco.org

Применение данного подхода к раскрытию отложенного налога на прибыль привело к

[…]

возникновению

[…] расхождений между остатками отложенного налога на прибыль, представленными в комбинированном и консолидированном бухгалтерском балансе и раскрытыми в настоящем примечании, однако эффект на комбинированный и консолидированный отчет о прибылях и убытках и чистая позиция в бухгалтерсоком […]

балансе одинаковы.

armz.ru

Application of this approach to the disclosure of deferred income taxes resulted in a discrepancy between the balances of deferred income tax presented in the combined and consolidated balance sheet and disclosed in this note.

armz.ru

Комбинированный метод прекрасно подходит для […]

лазаньи, картофеля, жаркого и запеканок.

fosterspa.com

A combined cooking method that is ideal for […]

lasagne, potatoes, roasts and pies.

fosterspa.com

Рядом с аналоговыми стерео выходами на

[…] каждой панели находится комбинированный выход, предназначенный […]

для воспроизведения цифрового

[…]

содержимого и автоматического переключения на FM-приемник после окончания воспроизведения последней звуковой дорожки.

resource.boschsecurity.com

Next to the stereo analog outputs per

[…] side, there is a combined output that plays the digital content […]

and automatically switches

[…]

over to the FM tuner when the last track has been played.

resource.boschsecurity.com

Лабораторный комбинированный знак MRA или сертификационный комбинированный знак MLA на протоколах и сертификатах указываются только в тех случаях, […]

где область и диапазон аккредитации,

[…]

указанные на протоколе или сертификате, покрыты многосторонним соглашением, подписантом которого является SNAS.

snas.sk

The laboratory combined MRA mark or certification combined MLA mark is given on reports and certificates only in those cases where the field and […]

scope of accreditation stated

[…]

on the report or certificate is covered by the multilateral agreement to which SNAS is a signatory.

snas.sk

В качестве альтернативы административным механизмам координации спроса и предложения был разработан комбинированный организационный механизм, объединяющий все стадии (линейного) инновационного процесса — от получения научных результатов до их коммерциализации, включая производство и экспорт продукции.

scienceportal.org.by

As an alternative to administrative coordination between innovation supply and demand, some hybrid institutional arrangements were created to merge all the (linear) innovation stages under one roof, i.e. from knowledge creation through to the commercialization of R&D outputs (or even production and export activities).

scienceportal.org.by

Новая генерация электроэнергии должна представлять собой комбинированный цикл производства тепловой энергии и электроэнергии на агрегатах работы в режиме комбинированного цикла, сжигающие природный газ, с выходом энергии 50 % или выше или общей […]

производительностью в 85 % или выше.

cenef.ru

New power generation should be combined heat and power plants based on natural gas fired combined cycle units, which have a power efficiency of 50 % or better and overall efficiency of 85 % or better.

cenef.ru

Дополнительные аксессуары:

[…]

автоматический переключатель на 8

[…] ячеек, Пельтье, насос, комбинированный насос Пельтье, держатель […]

кювет с регулируемой длиной

[…]

пути и держатель микро-кювет.

witko.com.pl

Accessories available include an automatic 8 cell

[…] changer, peltier, sipper pump, combined sipper peltier pump, adjustable […]

path length cuvette holders and micro-cuvette holders.

witko.com.pl

Комбинированный подход, физическая активность […]

и оптимальная программа питания, действительно меняющая ежедневные привычки,

[…]

является единственным ключом к контролю веса в долгосрочной перспективе.

herbalifenutritioninstitute.com

A combined behavior, exercise and nutrition [. ..]

program that truly changes daily habits is the only long-term solution to weight management.

herbalifenutritioninstitute.com

Новая модель предоставляет потребителям непревзойдённое сочетание простых в использовании функций, удобный корпус и превосходное качество изображения. камера с 4, 0-мегапиксельным

[…]

CCD-датчиком, 3, 2-кратным оптическим

[…] зумом (прибл. 11-кратный комбинированный зум), 15 режимами съёмки, […]

функцией съёмки VGA-видеороликов

[…]

и 5-точечной системой интеллектуальной автофокусировки AiAF.

pir.net.ua

The new model gives the consumers an unmatched combination of easy-to-use functions, comfortable housing and excellent quality of the image, the camera to 4, 0-megapixel CCD sensor, 3, 2-fold

[…]

optical zoom (approx. 11-fold

[…] combined zoom), 15 shooting modes, the function of the shoot VGA movies [. ..]

and 5-point system of intellectual AF AF frame.

pir.net.ua

При использовании обычных кормов, произведенных из культур с повышенным риском

[…]

загрязнения (например, соя и

[…] кукуруза), или добавок в комбинированный фураж (например, витамин […]

В и витамин Е), производитель/продавец

[…]

обязан предоставить доказательства, что он не пользовался веществами, полученными с помощью генетических технологий.

gfrs.eu

When using conventional feed that imply a risk (for example, soybean and corn)

[…]

or additives in the compound

[…] fodder (for example, vitamin B and vitamin E), the producer/vendor […]

must be able to firmly affirm

[…]

that it has not used substances obtained through genetic technology.

gfrs.de

Одним из таких

[. ..] показателей мог бы быть комбинированный показатель индекса развития […]

человека и глобального экологического следа.

daccess-ods.un.org

A combined Human Development Index and Global Ecological Footprint […]

could be one such measure.

daccess-ods.un.org

Компания AББ предоставляет клиентам полные решения по снабжению электроэнергией и автоматизации все основные технологии по концентрации солнечной энергии (CSP) — параболоцилиндр,

[…]

гелиоэнергетическая установка башенного

[…] типа, интегрированный комбинированный цикл, гелиостатические […]

солнечные концентраторы и др.

abb.ru

ABB provides complete power and automation solutions for all the main concentrating solar power (CSP) technologies –

[…]

parabolic trough, power towers,

[. ..] integrated solar combined cycle, heliostat solar concentrators, […]

Stirling solar dish systems,

[…]

combined solar-biomass and others.

abb.com

При реализации иностранной компании

[…] […] посредством продажи, ликвидации, возврата уставного капитала, а также в случае полного или частичного отказа от участия в компании, курсовые разницы, включенные в собственные средства, переносятся в комбинированный отчет о прибылях и убытках.

alfagroup.ru

When a foreign operation is disposed of through sale, liquidation, repayment of share capital or abandonment of all, or part of that entity, the exchange differences deferred in equity are reclassified to the combined statement of income.

alfagroup.org

После нажатия на кнопку появится окно “Новый комбинированный размер”, где нужно будет ввести имя размера в поле Комбинированный размер”.

geminicad.com

At pressing of « Add a new size » button, « New combined size » appear, where the user insert the size name in the field next to « Combined name » label.

geminicad.net

Технологические преимущества компании: При производстве применяются все

[…]

современные технологические

[…] процессы: поверхностный и комбинированный монтаж с использованием […]

многослойных печатных плат и

[…]

на теплопроводящее основание из анодированного алюминия, изготовление безнамоточных плоских электромагнитных компонентов, автоматические тестеры для проверки и собственные научные разработки.

moscow-export.com

Techological advantages: All modern technological

[…]

processes are used in the production:

[. ..] surface and the combined assembly with multi-layer printed […]

circuit boards and usng heat conducting

[…]

base of anodized aluminum, manufacture of plane electromagnetic components, circuit testers as well as own research and development.

moscow-export.com

особенности туров по нескольким странам, преимущества и недостатки

Под комбинированным туром понимается, как правило, сочетание в одной поездке либо нескольких различных видов и целей отдыха, либо одновременное посещение разнообразных стран, государств или городов. В последние годы подобные путешествия приобретают все большую популярность, так как значительную часть туристов уже не устраивает однообразие стандартных путевок или простой пляжный отдых.

Содержание

Скрыть
  1. Особенности комбинированных туров
    1. Преимущества комбинированных туров
      1. Недостатки комбинированных туров
        1. Комбинированный тур по нескольким странам
          1. Комбинированный тур из нескольких видов отдыха
            1. Комбинированные туры по России

                Поэтому все большим спросом пользуются самые разнообразные сочетания целей путешествия, а также его маршрутов. Например, огромную популярность приобрели туры по Европе, предоставляющие туристу возможность побывать сразу в нескольких странах, задержавшись в каждой из которых всего лишь на один-два дня. Это времени вполне хватит, чтобы посетить наиболее значимые и известные достопримечательности с использованием специальных экскурсионных поездок.

                Вполне логичным является сочетание пляжного отдыха в Египте с обязательной экскурсией к пирамидам и Сфинксу. Не меньше количество желающих совместить курорты Испании или Италии с посещением древней Барселоны и, конечно же, Рима. Многие туристы выбирают сочетание отдыха на пляже, проживания в отеле и периодического шопинга. Также популярны варианты экскурсионных поездок в экзотические страны, например, Вьетнам или Таиланд, с одновременным лечением методами их нестандартной медицины.

                Особенности комбинированных туров

                Перед тем, как выбрать комбинированный тур, следует понимать, что, как правило, он достаточно сильно отличается от обычного пляжного или экскурсионного отдыха. Например, при посещении нескольких государств, за незначительное время придется сменить целый ряд отелей, что не всегда воспринимается легко и просто.

                Еще одной особенностью рассматриваемого варианта путешествий является значительные расстояния, преодолеваемые в процессе тура. Длительное время нахождения в дороге также вносит особый колорит в отдых, который становится гораздо более разнообразным, но при этом требует большего приложения усилий.

                Пример комбинированного тура приведен на видео:

                Преимущества комбинированных туров

                Достоинства комбинированных туров в полной мере могут оценить любители и знатоки активного отдыха. В настоящее время существуют самые изощренные комбинации видов туризма, способные удовлетворить любые требовательные запросы и реализовать разнообразные возможности досуга.

                При этом количество впечатлений от комбинированного тура значительно превосходит эмоции, получаемые от стандартного пляжного отдыха. Разные страны, их особенности и достопримечательности, величайшие исторические памятники, о которых ранее можно было только прочитать в интернете, предстанут перед глазами вживую и в натуральную величину.

                Недостатки комбинированных туров

                Недостатков у комбинированных туров не так много. Во-первых, уже упоминавшееся большое количество переездов (при путешествии по нескольким городам или странам), которое может быть несколько утомительным. К тому же оно, как правило, негативно влияет на цену путевки, делая ее более высокой.

                Во-вторых, более низкий уровень комфорта проживания, так как при комбинированных турах достаточно часто путевкой определяется категория отеля, но не название конкретной гостиницы.

                В-третьих, приобретя определенное количество экскурсий или других подобных мероприятий при выборе путевки, изменить программу по ходу отдыха без потери финансовых средств не удастся.

                Комбинированный тур по нескольким странам

                Один из наиболее часто встречающихся вариантов комбинированных туров – это путешествие по нескольким странам с пребыванием в каждой из них непродолжительное время – один или два дня. Помимо уже упоминавшихся выше поездок по Европе, большим спросом пользуются, например, круизы по Средиземному морю с заходом в порты различных государств. Это делает путешествие интересным и увлекательным, так как страны, встречающиеся на пути, имеют древнюю и богатую историю.

                Также достаточно часто туристы выбирают поездки по азиатским странам – Вьетнаму, Таиланду или Китаю, территория и самобытность которого способна обеспечить интерес и без посещения других государств.

                Комбинированный тур из нескольких видов отдыха

                Путешествия в Египет с целью пляжного отдыха давно стали обыденностью для отечественного туриста. При этом, как правило, достаточно часто покупаются путевки с обязательной экскурсионной поездкой к Великим пирамидам и Сфинксу. Побывать в Тунисе без посещения развалин древнего Карфагена – это также выглядит немного странно, хоть и оригинально.

                Популярностью пользуется вариант комбинированного тура, совмещающий пляжный отдых на Мальдивских островах и активный шопинг в ОАЭ, столица которых, Дубай, давно и вполне заслуженно называется торговым раем.

                Комбинированные туры по России

                Огромная территория страны, множество народов, ее населяющих, разнообразные культурные и исторические ценности и достопримечательности превращают Россию в одно из интереснейших туристических мест мира. Наиболее популярными комбинированными турами являются путешествия по городам так называемого Золотого кольца, круизы по различным рекам, охватывающие множество городов с богатой историей.

                Большими центрами туризма по праву считаются Москва и Санкт-Петербург, способные обеспечить сочетание активного и богатейшего экскурсионного отдыха с шопингом. Построенные для проведения сочинской олимпиады объекты, превратили Сочи в самый настоящий центр разнообразного туризма, как пляжного, так и активного, связанного со спортом и горами.

                Слово КОМБИНИРОВАННЫЙ — Что такое КОМБИНИРОВАННЫЙ?

                Слово состоит из 15 букв: первая к, вторая о, третья м, четвёртая б, пятая и, шестая н, седьмая и, восьмая р, девятая о, десятая в, одиннадцатая а, двенадцатая н, тринадцатая н, четырнадцатая ы, последняя й,

                Слово комбинированный английскими буквами(транслитом) — kombinirovannyi

                Значения слова комбинированный. Что такое комбинированный?

                КОМБИНИРОВАННЫЙ ТОН

                КОМБИНИРОВАННЫЙ ТОН Субъективный тон, полученный в результате одновременного звучания двух или более тонов. Комбинированный тон формируется непосредственно в слуховой системе (возможно, благодаря механическим, физическим качествам улитки)…

                Оксфордский словарь по психологии. — 2002

                КОМБИНИРОВАННЫЙ КРАН

                КОМБИНИРОВАННЫЙ КРАН трехходовой кран, служащий для производства экстренного торможения, если локомотив оборудован краном машиниста сист. Казанцева, но приспособленным для такого торможения. К. к. заменяет собой также кран двойной тяги…

                Технический железнодорожный словарь. — 1941

                Комбинированный корм

                Комбинированный корм (сокр. комбикорм) — смесь зернового сырья, продуктов с высоким содержанием белка, витаминов и микроэлементов для кормления животных. Комбикорма разделяются на три вида.

                ru.wikipedia.org

                КОМБИКОРМ — комбинированный, или составной, корм для с.-х. жив., бывает в россыпи ив виде брикетов, прессованный. Нек-рые К. составляются из смеси грубых и концентрированных кормов, др. только из концентрированных.

                Сельскохозяйственный энциклопедический словарь. — 1989

                Комбикорм, комбинированный корм, кормовые смеси для сельскохозяйственных животных, составленные по научно обоснованным рецептам. Вырабатывают К. трёх видов: полнорационные, К.-концентраты и белково-витаминно-минеральные добавки.

                БСЭ. — 1969—1978

                Комбинированный список

                Combo box (рус. Комбинированный список; в некоторых других источниках — Поле со списком) — элемент (виджет) графического интерфейса пользователя. Cочетание выпадающего списка (раскрывающегося при щелчке мыши) и однострочного текстового поля…

                ru.wikipedia.org

                КОМБИНИРОВАННЫЙ РЕЗОНАНС

                КОМБИНИРОВАННЫЙ РЕЗОНАНС — возбуждение квантовых переходов между магн. подуровнями электрона переменным электрич. полем К. К. р. отличается от электронного парамагнитного резонанса (ЭПР), к-рый возбуждается переменным магн. полем.

                Физическая энциклопедия. — 1988

                Комбинированный двигатель

                Комбинированный двигатель двигатель авиационный, в котором сочетаются элементы двигателей различных схем с целью улучшения его характеристик в широком диапазоне условий полёта и режимов работы.

                Энциклопедия техники

                Комбинированный двигатель внутреннего сгорания, поршневой двигатель внутреннего сгорания в сочетании с газовой турбиной, работающей на его выхлопных газах, и компрессором для сжатия воздуха, подаваемого в цилиндры двигателя.

                БСЭ. — 1969—1978

                Дренаж комбинированный

                Дренаж комбинированный — неустановившийся термин, используемый в двух значениях: 1) для определения сочетания на одной и той же территории Д. горизонтального — для отвода верхнего слоя минерализованных грунтовых и промывных вод…

                Толковый словарь по почвоведению. — 1975

                Дренаж комбинированный — неустановившийся термин, используемый в двух значениях: 1) для определения сочетания на одной и той же территории Д. горизонтального — для отвода верхнего слоя минерализованных грунтовых и промывных вод…

                Толковый словарь по почвоведению. — М.,1975.

                Пожарный комбинированный насос

                Пожарный комбинированный насос — это устройство для подачи воды и огнетушащих средств к месту тушения, включающее в себя два последовательно соединенных насоса: насос нормального давления и насос высокого давления имеющие общий привод.

                ru.wikipedia.org

                Автономный комбинированный пожарный извещатель

                Автономный комбинированный пожарный извещатель (АКПИ) автономный пожарный извещатель, реагирующий не только на аэрозольные продукты горения, дымы, но и дополнительно на другие (один или несколько) факторы, сопутствующие начальной стадии пожара…

                Словарь терминов МЧС. — 2010

                Автономный комбинированный пожарный извещатель (АКПИ) — автономный пожарный извещатель, реагирующий не только на аэрозольные продукты горения, дымы, но и дополнительно на другие (один или несколько) факторы, сопутствующие начальной стадии пожара…

                Словарь терминов по безопасности

                Электроизмерительный комбинированный прибор

                Электроизмерительный комбинированный прибор, измерительный прибор, в котором для измерения (неодновременного) двух и более величин используется один измерительный механизм либо несколько различных измерительных преобразователей с общим отсчётным…

                БСЭ. — 1969—1978

                Электроизмери́тельный комбини́рованный прибо́р (тестер), измерительный прибор для проверки работоспособности и наладки радиоэлектронной аппаратуры, в котором для измерения (неодновременного) двух и более величин используется один измерительный…

                Энциклопедия техники

                Русский язык

                Комбини́рованный; кр. ф. -ан, -ана.

                Орфографический словарь. — 2004

                Примеры употребления слова комбинированный

                Рынок ожидает, что комбинированный индекс вырастет до 46,6 пункта против 46,5 в марте.

                Для отгрузки оборудования используется комбинированный путь: по воде и автотранспортом.

                Группа играет комбинированный вариант метала и психоделического рока.

                В первом квартале, национальный комбинированный индекс вырос на 1,2%.

                Комбинированный гаджет, как правило, стоит дешевле двух отдельных.

                Напомним, в 2012 комбинированный турнир в испанской столице проходил на синем грунте, вызвавшем нарекания многих игроков и впоследствии запрещенном.

                Подобный комбинированный способ сооружения тоннелей на Каширском шоссе позволил существенно сократить время работы строителей на проезжей части магистрали.


                1. комбинезон
                2. комбинировавший
                3. комбинирование
                4. комбинированный
                5. комбинироваться
                6. комбинировать
                7. комбинируемый

                Комбинированный взрывозащищенный пост сигнализации ВЭЛАН-КВПС

                Назначение

                Комбинированный взрывозащищенный пост сигнализации предназначен для быстрого монтажа ком­плекса оборудования, предназначенного для предупреждающей и аварийной сигнализации во взры­воопасных зонах и в угольных и сланцевых шахтах, опасных по газу и пыли.

                Особенности

                • Готовый к работе комплекс подключённого оборудования, обеспечивающего подачу светозвуковых сигналов.
                • Большое количество возможных вариантов сочетаний оборудования, закрепляемых на одной раме.

                Конструкция

                На одной раме крепится различное оборудование, соединённое в одну электрическую цепь, обе­спечивающую подачу светозвуковых сигналов от ручного управления или от датчиков (например загазованности).

                ВЭЛАН-КВПС-Х1-Х2-Х3-Х4-Х5-Х6-Х7-Х8-Х9-Х10

                ВЭЛАН-КВПС – комбинированный взрывозащищенный пост сигнализации

                Х1 – номинальное напряжение: переменного тока (50 или 60 Гц): 1 — 24В, 2 — 36В, 3 — 110В, 4 — 127В, 5 — 220В, 6 — 400В; постоянного тока: 7 — 24В, 8 — 110В, 9 — 230В, 10 — 12В;

                Х2 – световая сигнализация: (х) — количество, 0 — отсутствует

                Х3 – 0 — отсутствует, 1 — ПАСВ2, 2 — ПАСВ5, 3 — ВСУ, 4 — ВСУ-М , 5 — ВЭЛ-Т, 6 — ПАСВ7, 7 — ВЭЛАН61, 8 — ВЭЛАН-Т

                Х4 – цвет свечения: 0 — отсутствует, К — красный, Ж — желтый, Л — зелёный, С — синий

                Х5 – свето-звуковая сигнализация: 0 — отсутствует, 1 — ПАСВ1-П, 2 — ПАСВ1-ПМ, 3 — ПАСВ3, 4 — ВСУ-З, 5 — ПАСВ1-М, 6 — ПАСВ1, 7 — ВЭЛ-Т «Звук»

                Х6 – звуковая сигнализация: 0 — отсутствует, 1 — ПСВ-П, 2 — ПСВ-Г, 3 — ПСВ-З, 4 — ПСВ-К, 5 — ПСВ-С, 6 — ПСВМ-(С,Г), 7 — ПАСВ1-ПМ (без индикатора), 8 — ВЭЛАН-ВГ

                Х7 – пост взрывозащищенный кнопочный — многофункциональный: (х) — количество, 0 — отсутствует

                Х8 – коробка зажимов: (х) — количество, 0 — отсутствует

                Х9 – маркировка взрывозащиты: 2 — 1Ex d IIA T6 Gb, 3 — 1Ex d IIB T6 Gb, 4 — 1Ex d IIC T6 Gb, 5 — 1Ex de IIA T4 Gb, 6 — 1Ex de IICT6 Gb, 7 — 1Ex s IIC T6 Gb X, 8 — 1Ex s IIC T6 Gb, 9 — 1Ex e mb IIT5 Gb, 10 — 1Ex de mb IIC T5 Gb, 11-1Ех е IIТ5 Gb,12-1Ех dе IIТ6 Gb, 13 — 2Ex de IIA T5 Gb, 14 — 1Ex d IIB T5 Gb, 15 — 1Ex d IIB T5 Gb X, 16 — 2Ex de IIC T6 Gc

                Х10 – климатическое исполнение: У1; В2; УХЛ1; ХЛ1; ОМ1; Т1; В1; В1,5; У2.

                Пример формулировки заказа:

                ВЭЛАН-КВПС-5-2-3-ЖК-0-6-1-0-3-ХЛ1

                что обозначает: комбинированный взрывозащищенный пост сигнализации на 230В (АС) с двумя световыми источниками ВСУ красного и желтого цвета со звуковой сигнализацией ПСВМ-С, с постом взрывозащищенным кнопочным ПВК.

                Технические характеристики зависят от оборудования, применённого для комплектации поста.

                Тяжелый комбинированный иммунодефицит (ТКИД) — Иммунология; Аллергические расстройства

                • Профилактический неонатальный скрининг с использованием теста Т-рецепторных эксцизионных колец (TREC)

                • Наличие персистирующих инфекций

                • Уровень лейкоцитов

                • Тесты на пролиферацию лимфоцитов в ответ на стимуляцию митогеном

                Скрининг всех новорожденных с использованием теста TREC часто рекомендуется и рутинно проводится во многих штатах США.

                Наличие тяжелого комбинированного иммунодефицита предполагается у младенцев, имеющих в анамнезе персистирующие инфекции или другие характерные проявления. Проводится общий и дифференцированный анализ крови, включая лейкоцитарную формулу, измеряются уровни иммуноглобулина. Определяется пролиферация лимфоцитов в ответ на стимуляцию митогенами и функция антител.

                Диагноз ставится на основании наличия:

                • Низкого количества или отсутствия Т-лимфоцитов

                • Отсутствия пролиферации лимфоцитов в ответ на стимуляцию митогеном

                Возможно приведение других исследований с целью определения типа ТКИД; в том числе, проточной цитометрии для определения количества T-, B-клеток и естественных клеток-киллеров. Измеряются уровни АДА и пурин нуклеозид фосорилазы в эритроцитах и лейкоцитах, а также в фибробластах. Могут быть проведены исследования инактивации Х-хромосомы с целью определения, является ли ТКИД сцепленным с Х-хромосомой. Для определения тяжести и прогноза заболевания, врачи часто проводят исследования пациентов на наличие общих мутаций, характерных для ТКИД (таких, как IL-2RG, RAG1 и RAG2, JAK3, Artemis [DCLRE1C]).

                Генетическое исследование родственников не рекомендуется, за исключением родственных доноров, родившихся после постановки диагноза.

                в сочетании — Перевод на русский примеры английский

                На основании вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

                На основании вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

                Финляндия и Швеция будут проводить переписи на основе регистров, Исландия — , вместе взятые — .

                В Финляндии и Швеции переписи на базе регистров, а в Исландии они носят комбинированный характер.

                Но крупномасштабные объединенных в объектов добычи бурого угля и выработки электроэнергии остаются конкурентоспособными по стоимости.

                Однако крупные комбинированные предприятия по добыче бурого угля и производства остаются все же конкурентоспособными по цене.

                На практике Комитет обычно принимает объединенных отчетов каждые четыре года.

                На практике Комитет, как правило, принимает на рассмотрение сводные доклады каждые четыре года.

                Промежуточные комбинированных отчетов о доставке получают от партнеров-исполнителей на ежеквартальной основе, а окончательные комбинированных отчетов о доставке готовятся ежегодно.

                Сводные отчеты об освоении средств представляются исполнительными исполнителями на квартальной основе, а окончательные сводные отчеты об освоении подготавливаются ежегодно.

                Ссылка в сочетании на многосторонние договоры и обычное международное право кажется проблематичной.

                Общая ссылка на многосторонние договоры и международное обычное право, по всей видимости, проблемы.

                В результате ЮНФПА имел дефицит на в совокупности на поступлений по сравнению с совокупными расходами на сумму в 19 долл. США.2 миллиона.

                В результате этого общие расходы ЮНФПА превысили общие поступления на сумму 19,2 млн. долл. США.

                Комбинированная поддержка состоит как из поддержки занятости, так и из субсидий на рынке труда.

                Комбинированная поддержка включает в себя помощь по трудоустройству и субсидию для выхода на рынок труда.

                Степень охвата почти одинакова для регистровых, комбинированных, и традиционных переписей.

                Уровень охвата практически идентичен для переписей, проводимых на основе регистратора, с помощью комбинированного и традиционного методов.

                Всякий раз, когда эта проблема возникает в этом объединенном тексте , предлагаются оба варианта.

                Во всех случаях, когда этот вопрос возникает в данном сводном тексте , приводятся оба варианта.

                В этом случае суммарное время нарастания должно быть 1 с, а комбинированное время задержки 10 с.

                Комбинированная машина также более удобна в использовании.

                Кроме того, объединенный механизм в большей мере ориентирован на защиту интересов потребителей.

                Эти элементы насчитывают вместе с , чтобы способствовать более широкому участию посредством инициатив по укреплению гражданского общества.

                В своей совокупности эти элементы дают возможность обеспечить большую степень участия за инициативу в целях укрепления гражданского общества.

                Совместное воздействие особенно жестоко по отношению к миллионам невинных детей.

                Совокупные последствия особенно сурово сказываются на жизни миллионов ни в чем не повинных детей.

                Больше, чем мы храним в наших хранилищах в Брюгге и Лондоне вместе взятых .

                вместе взятых .

                В рамках общей помощи было восстановлено более 2000 больничных коек.

                Благодаря совместным усилиям в упомянутых больницах теперь имеется в общей сложности более 2000 мест.

                Это наше правительство и церковь вместе взятые .

                Это наш эквивалент церкви и церкви в одном лице .

                В настоящее время у нас есть комбинированное решение с Hummingbird.

                На данный момент у нас есть совместное решение с Hummingbird.

                Африка и Азия вместе взятые получили около двух третей общих расходов.

                Примерно две части общего объема расходов на эту часть Азию, вместе взятые .

                Это больше, чем ВИЧ / СПИДа, малярии и туберкулеза вместе взятых .

                Законодательство необходимо дополнить и объединить и в единый текст.

                Поэтому следовало бы обогатить эти законодательные нормы, и желательно было бы ввести их в одном правовом документе.

                в сочетании с — Перевод на русский — примеры английский

                Предложения: в сочетании с быть объединенным с

                На основании вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

                На основании вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

                Обмен информацией об изменении поведения в сочетании с инновационными механизмами финансирования позволит максимально использовать существующие расходы домашних хозяйств.

                Информационная деятельность в целях изменения стереотипов поведения наряду с новаторскими механизмами финансирования позволит наиболее использовать использование в домашних хозяйствах ресурсов.

                Социальные и психологические последствия аварии, в сочетании с последствиями политических и экономических изменений, были серьезными.

                Социальные и психологические последствия катастрофы, наряду с последствиями политических и экономических перемен, носят весьма серьезный характер.

                Производство сельскохозяйственной продукции и животноводства увеличилось благодаря благоприятным климатическим условиям в сочетании с эффективным распределением ресурсов для обеспечения продовольственной безопасности.

                Благодаря благоприятным климатическим условиям вкупе с эффективным распределением помощи в целях обеспечения продовольственной безопасности увеличилось производство сельскохозяйственной продукции и животноводческой продукции.

                Группа высокого уровня в целом одобрила принятие той или иной формы системы на основе сертификатов в сочетании с другими мерами.

                Группа высокого уровня в целом одобрила принятие какой-либо формы системы освидетельствования вкупе с другими мерами.

                Жалобы по этому поводу обычно составляют в сочетании с другими профсоюзными вопросами.

                Жалобы в этой области, как правило, касаются и осуществления других прав профессиональных союзов.

                Современность и комфорт сочетаются с оригинальной атмосферой тридцатых годов.

                Современность и комфорт сочетаются здесь с оригинальной атмосферной тридцатых годов прошлого столетия.

                Ситуация становится более неудовлетворительной в сочетании с ненужными рабочими процедурами.

                Ситуация становится еще более неудовлетворительной, когда все это совмещено с лишними рабочими процедурами.

                Этот фактор, в сочетании с организационным управлением через демократическое самоуправление, делает нас полностью независимыми от органов государственной власти.

                Как утверждает руководство самой Палаты, этот фактор, в сочетании с «демократическим самоуправлением», делает Палату полностью независимыми от государственных органов.

                Представьте, что сочетается с — интеллектом, который развивался на протяжении многих тысячелетий.

                Представь себе это в сочетании с разумом, который развивался дольше, чем несколько тысячелетий.

                Французская доктрина запрещает допрос в сочетании с употреблением наркотиков.

                Наконец, французская правовая доктрина запрещает проведение допроса с применения наркотических средств.

                В Эфиопии социальная защита составила в сочетании с мероприятиями по повышению производительности труда.

                В Эфиопии меры социальной защиты осуществлялись совместно с мероприятиями, призванными повысить эффективность привычных форм труда и занятий.

                Подобные усилия, когда данные сетки в сочетании с административной географией могут дать более благоприятные результаты.

                Аналогичные результаты могут принести более благоприятные результаты в тех случаях, когда сетчатые данные комбинируются с административной географией.

                Умышленно плохие условия содержания в сочетании с умышленной халатностью врача причиняют заключенным сильные страдания.

                Умышленно создаваемые плохие тюремные условия в сочетании с целенаправленной медицинской халатностью приводят к тому, что заключенные испытывают чрезвычайные страдания.

                Когда сочетается с программами выплаты дивидендов с открытым исходным кодом, это способствует сотрудничеству, а не конкуренции.

                В объединено с программами выплаты финансовых вознаграждений, источника информации это способствует поощрению сотрудничества, чем конкуренции.

                Может быть также достигнуто за счет активного просвещения населения, в сочетании с практическими инструкциями и правилами типа печи.

                Такие результаты могут быть также достигнуты путем активного просвещения общественности в вместе с практическим инструктивным введением нормативных положений, типов печей.

                Бедность в сочетании с этнической или региональной дискриминацией — это рецепт беспорядков.

                Широкое распространение нищеты в объединяет с этнической или региональной дискриминацией возбуждающими вспышки.

                Рост был вызван в основном более высокими ценами на сырьевые товары в сочетании с улучшением показателей .

                Это увеличение увеличено общеэкономических товаров, а также улучшением общеэкономических показателей.

                Часто это в сочетании с работой.

                Прочный мир был возможен только при условии миростроительства в сочетании с соответствующими экономическими мерами.

                Многостороннее участие — в сочетании с политическим руководством высокого уровня.

                Такое широкое участие сочетается с политическим руководством на высоком уровне.

                COMBINED — Перевод на русский

                EnglishКогда функции объединены , электронные таблицы Google сначала вычисляют самую внутреннюю функцию.

                При их наличии в первую очередь рассчитывается функция самого нижнего уровня.

                И каким-то образом эти аминокислоты объединяются , , и начинается жизнь.

                И каким-то образом эти аминокислоты соединились и началась жизнь.

                Английский Итак, есть дух равенства, сочетает с глубоким неравенством.

                Дух равенства перемешивается с глубоким неравенством.

                Во-вторых, фото , объединенные , должны иметь одинаковый тип света.

                Во-вторых, они должны иметь один и тот же тип освещения.

                Английский комбинированный метод начисления амортизации

                комбинированный метод начисления износа и эксплуатационных издержек

                Английский комбинированный метод начисления амортизации

                комбинированный метод начисления износа и эксплуатационных издержек

                Английский объединенный производственный заказ и учет производственных затрат

                комбинированный учёт себестоимости по заказам и процессам

                Английский объединенный производственный заказ и учет производственных затрат

                комбинированный учет себестоимости по заказам и процессам

                EnglishВсе они объединили вместе в этой технологии.

                Они были соединены вместе в этой технологии.

                EnglishКогда вы применили или удалили изменения эксперимента, данные вашего эксперимента будут в сочетании с вашими предыдущими и контрольными данными.

                После этих данных из эксперимента будут скомбинированы с предыдущими и контрольными.

                EnglishBut вместе с , они могут создать что-то вроде этого.

                Но объединив их, можно создать вот это.

                Английский комбинированный фактор производительности

                совокупная система факторов производства

                Английский комбинированный фактор производительности

                совокупная система факторов производства

                Английский комбинированный язык программирования

                комбинированный язык программирования

                Английский комбинированный язык программирования

                комбинированный язык программирования

                Английский комбинированный страхование магазинов

                комбинированное страхование магазинов

                Английский комбинированный страхование магазинов

                комбинированное страхование магазинов

                английский комбинированный коэффициент потерь

                ТМО общий коэффициент простоя

                английский комбинированный коэффициент потерь

                ТМО общий коэффициент простоя

                Английский комбинированный кривая затрат

                кривая суммарных издержек

                Русский перевод — Linguee Словарь

                A комбинированный t h ir d и четвертый периодический […] Отчет

                был представлен Шри-Ланкой.

                daccess-ods.un.org

                Сводный т р ет ий и четвертый периодический […]

                представлен представлен Шри-Ланкой.

                daccess-ods.un.org

                Его секторальные

                […] подход имеет быть e n в сочетании w i th an Усилие […]

                направлен на мобилизацию ресурсов в поддержку программ, осуществляемых на страновом уровне.

                unesdoc.unesco.org

                Действия применила

                […] общесекторальный п о дх од в с о чет ан ии с усилиями […]

                по мобилизации средств с целью противодействия

                […]

                программ на национальном уровне.

                unesdoc.unesco.org

                Д-р Хейп подтвердил, что ЮНЕСКО будет выступать на конференции; что предлагаемые

                […] Сессия ЮНЕСКО по t h e вместе e f fe cts микробного […]

                разнообразных и добывающих видов деятельности, вероятно, будут иметь место (в зависимости от количества конференций

                […]

                участника, которые подписались на сессию) и что есть возможность предложить имена ученых из развивающихся стран для участия в конференции, спонсируемой Европейским Союзом.

                unesdoc.unesco.org

                Д-р Хейп подтвердил, что ЮНЕСКО будет иметь с вой стенд на Конференции, что предлагаем ЮНЕСКО

                […] сессия, посвященн а я совокупному во зд действие микробного […]

                разнообразия и экстрактивной деятельности, вероятнее всего, состоится (в зависимости

                […]

                от числа участников Конференции, которые участвуют в конференции, участвуют в конференции Европейским союзом.

                unesdoc.unesco.org

                В двух отделах было

                […] недавно он ld a комбинированный f o ru m с человеческим […]

                правозащитных НПО как часть Рамочной основы прав человека.

                daccess-ods.un.org

                Не так давно б ыл проведен фо ру м с участием […]

                правозащитных НПО в общем механизме защиты прав человека.

                daccess-ods.un.org

                Комитет отмечает, что t h e вместе e f fe ct задержек в судебном разбирательстве, вызванного отказом министра рассмотреть ходатайство мужа автора о предоставлении гражданства в течение одного месяца, как это предусмотрено решением Высокого суда от 12 ноября 2003 года, нанесло ущерб законным интересам автора и ее мужа по выяснению его статуса в Гайане.

                daccess-ods.un.org

                Комитет отмечает, чт о общие по следствия всех проволочек в судебных процедурах, вызванных неспособностью министра в течение месяца, как было предписано в решении Высокого суда от 12 ноября 2003 года, осуществить пересмотр заявления мужа автора о предоставлении гражданства, нанесли ущерб законным интересам автора и ее мужа и не позволили прояснить его статус в Гайане.

                daccess-ods.un.org

                Опыт ислама

                […] Азад Универ si t y комбинированный w i th постоянно растущий […]

                Спрос на высшее образование и проценты

                […]

                со стороны неправительственного сектора для участия в деятельности в сфере высшего образования привело к утверждению положения о создании неправительственных и некоммерческих университетов и высших учебных заведений Высшим советом по культурной революции в 1985 году.

                daccess-ods.un.org

                Опыт работы

                […] Исламского университ е та «Азад» в с оч етании с постоянно […]

                растущим спросом на высшее образование и готовностью

                […]

                части неправительственного сектора высшего образования получили возможность утверждения в 1985 году положения об учреждении неправительственных университетов и высших учебных заведений Высшим советом по культурной революции.

                daccess-ods.un.org

                Различные консультативные и учебные мероприятия ЮНКТАД we r e в совокупности w i th другие или предоставлялись посредством различных семинаров, практикумов, других встреч и мероприятий для заинтересованных сторон, конкретных должностных лиц или широкой аудитории, включая государственных служащих и ученых, а также деловых кругов и кругов, ориентированных на потребителей.

                daccess-ods.un.org

                Различные виды деятельности ЮНКТАД по оказанию консультативных услуг услуг и помощи в подготовке кадров осуществлялись совместно другими мероприятиями или проводились в рамках различных семинаров, рабочих совещаний, других встреч и мероприятий, ориентированных на заинтересованные стороны, соответствующих лиц или более широкую аудиторию, включая сотрудников государственных органов и научных работников, а также деловые круги и организации потребителей.

                daccess-ods.un.org

                В ноябре 2004 года Министерство образования, науки и технологий в сотрудничестве с Организацией иберо-американских государств по образованию, науке и культуре организовало семинар по школьной социализации, поскольку сложные и далеко идущие исторические и социальные процессы h a d вместе w i th институциональная история самой школьной системы, чтобы создать большой разрыв связи между агентами, которые встречаются в классах каждый день.

                daccess-ods.un.org

                В ноябре 2004 года Министерство образования, науки и технологий общего образования Ибероамериканского сообщества по образованию, культуре и о рганизовали семинар по проблематике школьной жизни, так как глубокие и сложные исторические и социальные процессы, а также сами институциональные особенности школы созданы проблемы во взаимодействии образовательного процесса.

                daccess-ods.un.org

                В пункте 79 Дурбанской программы действий государствам предлагается, в частности, поощрять и защищать осуществление прав, изложенных в Декларации о ликвидации всех форм нетерпимости и дискриминации на основе религии или убеждений

                […]

                во избежание религиозных

                […] дискриминация, которая, wh e n в сочетании w i th определенные […]

                других форм дискриминации, составляет

                […]

                форма множественной дискриминации.

                daccess-ods.un.org

                В выполнении правил 79 Дурбанской программы действий к каждому был обращен призыв, среди прочего, осуществление прав, декларации о всех форм

                […]

                нетерпимости и дискриминации на основе религии

                […] или убеений , с тем чт от ы ликвидировать […]

                религиозную дискриминацию, которая в

                […]

                сочетает с некоторыми другими формами дискриминации дискриминацию.

                daccess-ods.un.org

                Количественные данные в таблице 5 . 3 в сочетании w i th качественные данные […]

                , представленное в кавычках, убедительно свидетельствует о том, что

                […]

                директоров школ не имеют четкого представления о насилии в школе, и это отсутствие понимания приводит к неспособности выявлять и эффективно реагировать на случаи насилия в школе или предотвращать случаи насилия в школе среди детей или в отношении детей со стороны школьных учителей и специализированный персонал.

                ombudsman.kz

                Количественные д анн ы е в Таблице 5.3 в с оч ет ании с качественными […]

                данных, представленных в цитатах, твердо свидетельствуют

                […]

                о том, что директора школ не имеют четкого понимания насилия в школе, недостаточное понимание является причиной неспособности выявлять и эффективно реагировать на случаи школьного насилия или предотвращать возникновение школьного насилия среди школьных учителей и специализированного персонала.

                ombudsman.kz

                Государству-участнику следует уточнить статус законопроекта, который сделает посещение школы обязательным для всех учеников в возрасте до 18 лет до тех пор, пока они не получат базовую квалификацию, а также о разработке правовой базы, расширяющей права

                […]

                муниципалитетов, чтобы заставить молодых людей в возрасте от 18 до 23 лет без

                […] базовая квалификация для выполнения ow a в сочетании s t ud летняя программа.

                daccess-ods.un.org

                Го сударс тву-участнику прояснить статус законопроекта, который сделает школьное обучение обязательным для всех учащихся в возрасте до 18 лет, пока они не получат квалификацию, а также в каком состоянии находится разработка юридической основы, дающей муниципалитетам право заставлять

                […]

                молодых людей в возрасте от 18 до

                […] 23 лет, не имеющих б азо в ой квалификации, об у чат ьс я и работать по совмещенной […]

                программе.

                daccess-ods.un.org

                Он утверждал, что

                […] дипломатическая ассоциация ce s , в сочетании w i th исследование […]

                законодательство соответствующей страны и обстоятельства

                […]

                каждого случая, предлагали достаточную гарантию от риска пыток.

                daccess-ods.un.org

                Оно утверждает, что

                […] дипломатические за в ере н ия в с о че та ни и с изучением […]

                положений страны и обстоятельств

                […]

                каждого дела достаточной гарантией защиты от пыток.

                daccess-ods.un.org

                объединенный s e co -й по пятый периодический доклад был […]

                представлен Боснией и Герцеговиной.

                daccess-ods.un.org

                Объединенный вт о рой -п ятый периодический доклад […]

                был представлен Боснией и Герцеговиной.

                daccess-ods.un.org

                Комбинированный r e qu Указания для вмешательств […]

                для улучшения общей среды защиты, усиления процессов защиты и

                […]

                и уменьшают риски защиты, с которыми сталкиваются заинтересованные лица, в частности женщины и дети, составляют около 19 процентов от предлагаемого бюджета (см. «Благоприятная среда защиты правозащитных групп, Справедливые процессы защиты и документация и безопасность от насилия и эксплуатации»).

                daccess-ods.un.org

                Совокупные п о тр еб но сти в мероприятиях по […]

                общему улучшению, совершенствованию процедур и документации, связанным с

                […]

                ее защиты, увеличивают защиту от защиты от защиты от защиты лица, прежде всего женщины и дети, составляют около 19% предлагаемого бюджета (см. Группы прав «Благоприятные условия для защиты», «Справедливые процедуры и документальное оформление защиты» и » Защищенность от насилия и эксплуатации »).

                daccess-ods.un.org

                Комитет приветствует

                […] подача t h e комбинированная f o ur th к пятому периодическому […]

                отчета государства-участника, что в целом составляло

                […]

                в соответствии с руководящими принципами Комитета и содержала прямые ссылки на выполнение предыдущих заключительных замечаний Комитета.

                daccess-ods.un.org

                Комитет

                […] приветствуем представьте л ен ие сводного ч ет ве рт ого и пятого периодического […]

                доклад государства-участника, который в

                […]

                был подготовлен в соответствии с руководящими принципами заключительных замечаний.

                daccess-ods.un.org

                Тем не менее, существующие

                […] социально-экономические условия на s , вместе w i th преобладающие традиционные […]

                и культурные нормы и отношения,

                […]

                по-прежнему приводят к случаям, когда женщины по-прежнему находятся в неблагоприятном положении с точки зрения здоровья, образования и активного участия в развитии нации.

                daccess-ods.un.org

                Вместе с тем, обращаемым

                […] социально-экономи ч ес ки е условия вк у пе с превалирующими […]

                традиционными и культурными нормами и

                […]

                воззрениями попрежнему вызывают случаи обездоленности женщин в том, что касается активного здравоохранения, образования и участия в развитии государства.

                daccess-ods.un.org

                Согласно отчету Conservation International Report, горячие точки биоразнообразия содержат особенно большое количество эндемичных видов, однако из оставшихся местообитаний вместе 2,3 процента поверхности суши Земли.

                daccess-ods.un.org

                Согласно докладу организации «Консервейшн интернешнл», «горячие точки» биоразнообразия наибольшее число эндемичных, однако совокупная площадь оставшейся среды обитания составляет всего 2,3 процента поверхности Земли.

                daccess-ods.un.org

                К следующему вегетационному периоду после аварии население

                […]

                Жизнеспособность растений и животных в основном

                […] восстановлено в результате t h e в сочетании e f fe cts воспроизведения […]

                и иммиграционная служба.

                chernobyl.info

                К началу следующего после вегетационного периода

                […]

                жизнеспособность популяций растений и

                […] животных в значит е ль но й степени в ос становилась в результате […]

                комбинированного действия эффектов

                […]

                репродукции и иммиграции.

                chernobyl.info

                Исполнительный совет может пожелать: (a) принять к сведению текущий годовой отчет о результатах деятельности организации; и (b) одобрить решение f или a вместе m i d- обзор срока, включая годовой отчет Стратегического плана ПРООН за 2010 год, который будет представлен Правление на своей ежегодной сессии в июне 2011 года.

                daccess-ods.un.org

                Исполнительный совет может пожелать: а) принять к сведению нынешний годовой доклад о результатах деятельности организации; и b) одобрить решение о сводном среднесрочном обзоре, включая годовой доклад за 2010 год о стратегическом плане ПРООН, который должен быть представлен Совету на его ежегодной сессии в июне 2011 года.

                daccess-ods.un.org

                Если есть несколько очень малых меньшинств, они

                […] может быть назначен ed a в сочетании s e at , хотя это […]

                может быть непросто для одного представителя

                […]

                , чтобы искренне представлять интересы всех таких групп.

                daccess-ods.un.org

                . Достаточно малочисленных общин за

                . […] ими может бы т ь закреплено е ди ное место, несмотря […]

                на то, что одному представителю

                […]

                будет непросто подлинно представлять интересы всех таких групп.

                daccess-ods.un.org

                Однако он может быть красным, если

                […] крайний задний боковой габаритный фонарь — группа d o r комбинированный o r r , соединенный с […]

                фонарь габаритный задний,

                […]

                : задний габаритный фонарь, задний противотуманный фонарь, стоп-сигнал или сгруппированы с задним светоотражателем или имеют часть светоизлучающей поверхности, общую с задним светоотражателем.

                daccess-ods.un.org

                Однако он может быть красным,

                […]

                если задний боковой

                […] габаритный фонарь сгруппир о ва н, скомбинирован ил и совмещен с с адним габаритным фонарем, […]

                задним контурным

                […]

                огнем, задним противотуманным огнем, стоп-сигналом или сгруппирован с задним светоотражающим приспособлением либо составляет часть общей со светоизлучающей поверхностью.

                daccess-ods.un.org

                Я также считаю, что будет очень важно помнить о том, что мы находимся в разгаре глобального кризиса, когда продовольственный, энергетический и экономический кризисы га v e вместе t o h a имеют очень серьезное влияние на внутреннюю политическую стабильность уязвимых стран.

                daccess-ods.un.org

                Продовольственный, энергетический и экономический кризис вместе взятые представляют собой пагубное воздействие на внутриполитическую стабильность в слабых странах.

                daccess-ods.un.org

                Комитет приветствует

                […] подача t h e комбинированная f o ur th и пятый периодический […]

                отчет государства-участника, который был подготовлен

                […]

                в целом в соответствии с руководящими принципами Комитета.

                daccess-ods.un.org

                Комитет приветствует

                […] представление государс т во м- участником ч етв ер того и пятого […]

                периодического отчета, который в целом подготовлен

                […]

                в соответствии с руководящими принципами.

                daccess-ods.un.org

                T h e комбинированный f i rs t и второй периодический отчет с момента первоначального […] Отчет

                в рамках КПР (1996–2006 гг.) Был подготовлен в рамках

                […]

                под эгидой правительства Мальдивских Островов со стороны тогдашнего Министерства по делам женщин и семьи в сотрудничестве с многосекторальным Руководящим комитетом высокого уровня, в состав которого входят соответствующие отраслевые министерства и ведомства, неправительственные организации и ЮНИСЕФ.

                daccess-ods.un.org

                Со времени

                […] первоначального до к ла да объединенные п ер вы й и второй периодические […]

                доклады по КПР (1996-2006 годы) были подготовлены

                […]

                под эгидой действующего правительства Мальдивских островововавшим тогда руководителем по гендерным вопросам и делам семьи в сотрудничестве с многосекторным Руководящим комитетом высокого уровня в составе профильных министерств и ведомств, неправительственных организаций и ЮНИСЕФ.

                daccess-ods.un.org

                В Женевском отчете о ходе работы СГУ-10 вновь признается, что сложность уничтожения противопехотных средств типа PFM1 m в e s вместе w i th ограниченное количество субъектов способные уничтожить эти мины, огромное количество этих мин, которыми владеют Беларусь и Украина, нецелесообразность передачи этих мин для уничтожения и высокая стоимость уничтожения привели к серьезной проблеме реализации для обоих государств-участников.

                daccess-ods.un.org

                Женевский доклад СГУ-10 о ходе работы еще раз признал, что сложность уничтожения противопехотных мин типа ПФМ-1 вкупе с ограниченностью числа субъектов, способных уничтожать эти мины, обширностью количества этих мин, уязвимостью Беларусью и Украиной, нежелательностью передачи этих мин на уничтожение и высокие издержками уничтожения составляют острую реализационную проблему для обоих государств-участников.

                daccess-ods.un.org

                Тесные отношения правительства с режимом Талибана

                […] в Афганистане ta n , вместе w i th коррупция […]

                в силовых структурах, по сообщениям

                […]

                позволил боевикам Талибана и Аль-Каиды бежать из Афганистана через границу.

                crisgroup.org

                Близкие отношения

                […] с режимом т а ли бо в в А ф га ни ст ане в объедин […]

                с коррупцией в силах безопасностиили,

                […]

                как сообщалось, боевикам Талибана и «Аль-Каиды» бежать из Афганистана через границу.

                crisgroup.org

                Хотя, как было отмечено на Найробийском саммите, соответствующее уничтожение

                […] Выявлено

                технологий, сложность

                […] of destruc ti o n в сочетании w i th limited […]

                количество сущностей, способных уничтожить

                […]

                этих мин, огромное количество этих мин, которыми владеют Беларусь и Украина, нецелесообразность передачи этих мин для уничтожения и высокая стоимость уничтожения привели к серьезной проблеме реализации для обоих государств-участников.

                daccess-ods.un.org

                Хотя, как отмечалось на Найробийском саммите, были идентифицированы

                […]

                подходящие технологии уничтожения,

                […] сложность уничтоже н ия вкупе с о гр аниченным числом […]

                субъектов, способных уничтожать эти

                […]

                мины, обширные количества этих мин, содержащиеся Беларусью и Украиной, нецелесообразность передачи этих мин на уничтожение и высокие издержки уничтожения оборачиваются императивным реализационным вызовом для обоих государств-участников.

                daccess-ods.un.org

                Шесть факультетов Академии вместе взятых s e rv ice; связи и автоматизированные системы управления; зенитный […]

                защиты; авиация; пограничные войска; и

                […]

                сил МВД — подготовка личного состава по 21 специальности, 7 направлениям и 36 специализациям, практически полностью удовлетворяя потребности вооруженных сил и других служб безопасности страны в офицерских кадрах.

                daccess-ods.un.org

                Шесть факультет е до в Военной а кад ем ии Республики Беларусь — общевойсковой, связи и автоматизированных систем управления, […]

                противовоздушной обороны, авиационный,

                […]

                пограничный, внутренние войска — готовят специалистов по 21 специальности, 7 направлений и 36 специализаций, практически полностью потребности Вооруженных Сил и других силовых структур Республики Беларусь в офицерских кадрах.

                daccess-ods.un.org

                Комбинированный | Geometry Dash вики

                Эта статья не относится к основному геймплею игры!

                комбинированный

                Ник в игре

                Комбинированный

                Комбинированный (комби) — популярный и очень опытный игрок в Geometry Dash.

                Описание

                Комбинированный прошёл множество экстремальных демонов, а также являлся верификатором многих сложных уровней. Кроме того, игрок имеет свой канал YouTube, который подписан более 31000 человек, а также Twitch, где и ведёт того прямые трансляции.

                История

                Первую популярность Комбинированный получил, когда прошёл экстремальный демон Bloodbath. Затем он прошёл Ice Carbon Diablo X. После этого он прошёл несколько не очень тяжёлых демонов, таких как Mecha Doom, Furity и Huakai.После этого комбинированный прошёл экстремальный демон The Flawless. Но он и не думал останавливаться.

                19 сентября 2016 он прошёл A Bizarre Phantasm — один из самых сложных демонов на тот момент. Далее он прошёл демоны Crimson Clutter и Привет. Затем он прошёл усложнённую версию уровня Windy Landscape, Poltergeist и Cataclysm. 7 марта 2017 Комбинированный прошёл экстремальный демон Sakupen Hell. После этого начал делать невероятное.

                За 2 месяца Комбинированный проверил 3 экстремальных демона: Искусственное восхождение, Гиперзвуковой и Субзвуковой.Помимо этого он стал четвёртым игроком, прошедшим экстремальный демон Bausha Vortex, прошёл Ятагарасу на 64% и прошёл Sonic Wave на 79%.

                10 сентября 2017 он проверил Digital Descent.

                19 октября 2017 он проходит Коридор смерти Z c 50-100%.

                2 ноября 2017 он прошёл Deception Dive.

                12 ноября 2017 он поставил рекорд на Plasma Pulse Finale 52%.

                18 ноября 2017 он ставит рекорд 86% на экстремальном демоне Sonic Wave.

                27 ноября 2017 он выкладывает превью мегаколлаба Cosmic Cyclone.

                10 января 2018 он проходит Cosmic Cyclone со стартовой позиции 36-100%.

                8 марта 2018 он прошёл Sonic Wave за ~ 4786 попыток.

                29 марта 2018 он прошёл пока неоценённый Hyper Paracosm от EndLevel.

                1 апреля 2018 он прошёл Ятагарасу от Viprin и др.

                2 апреля 2018 он прошёл Пат Redux.

                3 апреля 2018 он ставит рекорд на Plasma Pulse Finale в 59%.

                29 апреля 2018 он проходит WcropoliX.

                31 октября 2018 он ставит рекорд на Kenos в 97%.

                14 сентября 2019 он проходит неофициальную версию Kenos за 15000 попыток.

                29 сентября 2019 он проходит Bloodlust за 984 попытки (без учёта попыток в 2018)

                26 октября 2019 он проходит Crimson Planet.

                29 октября 2019 он проходит Artifice от F3lixsram за 1769 попыток.

                28 ноября 2019 он ставит рекорд на Kowareta в 82%.

                29 ноября 2019 он проходит Коварета.

                4 декабря 2019 он поставил рекорд на Altered Ascent в 73%.

                14 декабря 2019 он поставил рекорд на все том же Altered Ascent на 96%.

                10 января 2020 он проходит Познание от EndLevel.

                3 февраля 2020 он ставит рекорд на Macabre в 98%.

                7 апреля 2020 он п роходит Altered Ascent.

                23 августа 2020 он проходит 2 1 1 от SrGuillester и др.

                1 декабря 2020 он ставит рекорд на The Golden в 67%.

                8 декабря 2020 он выкладывает превью мегаколлаба Night Rider.

                10 декабря 2020 он проходит The Golden за 31000 попыток.

                Интересные факты

                • Раньше по Интернету был слух, что комбинировано умер, но информация не была подтверждена.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *